Ir al contenido

Detective de patos con un arma

ūüĒę Los modelos 3D de pistolas o armas son objetos ficticios o juguetes y no tienen ninguna funcionalidad real como armas. Est√°n destinados √ļnicamente a fines de entretenimiento o decorativos. Para cualquier dise√Īo contrario a nuestros T&Cs, por favor report.

Publicidad
?
Calidad de creaci√≥n: 4,8/5 (21 votos)
Evaluación de los miembros: imprimibilidad, utilidad, detalles, etc.

  • 79,2k vista
  • 388 me gusta
  • 6,4k descargas
  • 3 comentarios
  • 5 makes

Licence CC BY
Publication date 2019-08-05 13:17
?
Publicado en Thingiverse el: 2019-07-27 07:48
Design number 67109
3D design format
STL Detalles del fichero Cerrar
  • Arms.stl
  • Foot.stl
  • Head.stl
  • Plan.stl
  • Tors.stl

M√°s sobre los formatos

Info del modelo 3D

Descripción del modelo 3D

DuckTales

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Saltar a navegaci√≥n Saltar a b√ļsqueda

Este artículo es sobre la serie de televisión original de DuckTales de 1987. Para la serie 2017, ver DuckTales (2017 TV series).

Para otros usos, ver DuckTales (desambiguación).

DuckTales

DuckTales (Título principal).jpg

Género

Comedia-drama

Acción/Aventura

Ciencia fantasía

Misterio

Superhéroe

Basado en el Tío Scrooge

por Carl Barks

Desarrollado por Jymn Magon

Voces de

Alan Young

Russi Taylor

Chuck McCann

Terry McGovern

Frank Welker

Hal Smith

Joan Gerber

Campamento Hamilton

Junio Foray

Peter Cullen

Brian Cummings

Tony Anselmo

Compositor de m√ļsica tem√°tica Mark Mueller

Tema de apertura "DuckTales" de Jeff Pescetto

Tema final "DuckTales" (Instrumental)

Compositor(es)

Ron Jones

Thomas Chase Jones

Steve Zuckerman (sólo pistas de sintetizador)

Steve Rucker (m√ļsica adicional, s√≥lo temporada 1)

País de origen Estados Unidos

Idioma(s) original(es) inglés(es)

N¬ļ de estaciones 4

N¬ļ de episodios 100 (101 segmentos) + 1 pel√≠cula (lista de episodios)

Producción

Productor(es)

Jymn Magon (Temporada 1-2)

Bob Hathcock (Temporada 2-4)

Alan Zaslove (Temporada 4)

Fred Wolf (supervisando, Temporada 1)

Tom Ruzicka (productor asociado, sólo temporada 1)

Coproductores:

Ken Koonce y David Weimers (temporada 2-4)

Alan Burnett (Temporada 3)

Duración 22 minutos

Empresa(s) de producción

Televisión Walt Disney

Animación de Walt Disney Television [a]

Distribuidor Buena Vista Television

Liberación

Sindicación en red original

Formato de imagen 480i (SDTV) 1080i (HDTV) (distribución digital)

Formato de audio

Estéreo

Mono (sólo piloto de cinco partes)

Estreno original el 18 de septiembre de 1987.

28 de noviembre de 1990

Cronología

Programas relacionados DuckTales (2017 TV series)

DuckTales es una serie de televisi√≥n animada americana, producida por Walt Disney Television Animation y distribuida por Buena Vista Television. La serie de dibujos animados se estren√≥ el 18 de septiembre de 1987, con un total de 100 episodios en cuatro temporadas, y su √ļltimo episodio se emiti√≥ el 28 de noviembre de 1990. Basado en las historietas del T√≠o Scrooge y otros c√≥mics del universo Duck creados por Carl Barks, el espect√°culo sigue a Scrooge McDuck, sus tres sobrinos nietecitos Huey, Dewey y Louie, y amigos cercanos del grupo, en varias aventuras, la mayor√≠a de las cuales involucran la b√ļsqueda de tesoros o la frustraci√≥n de los esfuerzos de los villanos que buscan robar la fortuna de Scrooge o su Number One Dime.

DuckTales ha recibido una franquicia de mercancía, incluyendo videojuegos y libros de historietas, junto con una película de animación titulada DuckTales the Movie: Treasure of the Lost Lamp, que se estrenó en los cines de todo Estados Unidos el 3 de agosto de 1990. La serie se destaca por ser la primera caricatura de Disney que se produce para la sindicación de los días laborables [1][2], con su éxito allanando el camino para futuras caricaturas de Disney, como Chip 'n Dale: Rescue Rangers y TaleSpin. El popular tema musical del programa fue escrito por Mark Mueller. Además, Launchpad McQuack volvió a aparecer en otra serie de animación de Disney, convirtiéndose en el personaje principal de Darkwing Duck.

En febrero de 2015, Disney XD anunció el renacimiento del espectáculo, con la intención de reiniciar la serie. La serie reiniciada se estrenó el 12 de agosto de 2017.

Contenido

1 Local

2 Elenco

3 Historia

3.1 Producción

3.2 Difusión

3.3 Legado

3.3.1 Apariciones de personajes en otros espect√°culos

4 Episodios

5 Medios para el hogar

5.1 Liberaciones VHS

5.1.1 Publicaciones de la SHV en el Reino Unido, Australia y Nueva Zelanda

5.2 Lanzamientos de DVD

5.2.1 América del Norte (Región 1)

5.2.2 Internacional (Región 2)

5.2.3 Lengua hindi (Región 2, 4, 5)

5.3 Vídeo bajo demanda

6 M√ļsica

7 Recepción

7.1 Premios y nominaciones

7.2 Tema de la canción

8 Película teatral

9 Reiniciar

10 Mercancía

10.1 Videojuegos y juegos de ordenador

10.2 Libros

10.3 Cómics y libros de bolsillo comerciales

10.3.1 Cuentos de Patos

10.3.2 Las mejores historias de Carl Barks sobre cuentos de patos

10.3.3 BOOM! Revitalización de estudios

11 Internacional

12 Referencias

13 Enlaces externos

Premisa

Cuando el Pato Donald decide unirse a la Marina de los Estados Unidos, recluta a su t√≠o Scrooge McDuck para que cuide de sus sobrinos, Huey, Dewey y Louie. Aunque es reacio a hacerlo debido a su hiperactividad, junto con su continua b√ļsqueda de aumentar su riqueza y mantener una √©tica de negocios dura, finalmente se calienta con ellos al ver lo inteligentes e ingeniosos que son, y los lleva a su mansi√≥n, as√≠ como a una serie de aventuras. Adem√°s de ellos, el espect√°culo cuenta con frecuentes apariciones de Gyro Gearloose, un personaje de c√≥mic establecido, as√≠ como apariciones como invitado de Donald en la primera temporada - esto fue una aparici√≥n completa, o en una escena de cameo cuando Scrooge y sus sobrinos leen las cartas que les env√≠a, y algunas apariciones menores de la vieja llama de Scrooge, Glittering Goldie, cuyo personaje fue adaptado de los libros de historietas. El programa introdujo nuevos personajes en el universo Duck, mientras que algunos eran menores, entre ellos: la ni√Īera Mrs. Beakley, a quien Scrooge contrata para cuidar a sus sobrinos; la nieta de la Sra. Beakley, Webby; el piloto de Scrooge, Launchpad McQuack; Doofus Drake, admirador de Launchpad y amigo √≠ntimo de sus sobrinos; y el mayordomo de McDuck Manorth, Duckworth. La segunda temporada m√°s tarde introdujo tres nuevos personajes adicionales como parte de las historias del programa: "Bubba Duck y sus triceratops Tootsie; y Fenton Crackshell, el contador personal de Scrooge que trabaja en secreto como un superh√©roe llamado Gizmoduck.

Los principales villanos del programa son los de los cómics: Flintheart Glomgold, quien busca reemplazar a Scrooge como el "pato más rico del mundo"; los Beagle Boys, quienes buscan robarle su fortuna y a menudo su dinero; y Magica De Spell, quien busca robar su Number One Dime. A estos villanos se les hicieron algunos cambios -a diferencia de los cómicos, Flintheart es de ascendencia escocesa y lleva un par de piezas de atuendo escocés, incluyendo una falda escocesa; Mágica, que es italiana en los cómics, tiene un acento de Europa del Este, así como un hermano llamado Poe, que se transformó en un cuervo; los Beagle Boys tienen personalidades individuales y están encabezados por su madre, Ma Beagle, que a veces los saca de la cárcel para llevar a cabo sus planes con ella, pero que siempre evita ser capturado por la policía. La serie de dibujos animados también incluía una lista de villanos menores, la mayoría de los cuales buscaban reclamar la riqueza de Scrooge o ganarle para que la atesorara.

La mayoría de las historias utilizadas en el programa giran en torno a uno de los tres temas comunes: el primero se centra en los esfuerzos del grupo para frustrar los intentos de varios villanos de robar la fortuna de Scrooge o su Number One Dime; el segundo se centra en una carrera por el tesoro; el tercero se centra en personajes específicos dentro del programa. Aunque algunas historias son originales o están basadas en la serie de cómics de Barks, otras son pastiches sobre historias o leyendas clásicas, incluyendo personajes basados en personajes ficticios o históricos. DuckTales es bien conocido por sus muchas referencias a la cultura popular, incluyendo Shakespeare, Jack el Destripador, la mitología griega, James Bond, Indiana Jones, y Sherlock Holmes. Después de su primera temporada, el espectáculo se alejó de las historias de trotamundos, con aventuras enfocadas principalmente en Duckburg.

Elenco

Artículo principal: Lista de personajes de DuckTales

Alan Young como Scrooge McDuck

Russi Taylor como Huey, Dewey y Louie Duck y Webby Vanderquack

Chuck McCann como Duckworth el mayordomo, Burger Beagle y Bouncer Beagle

Terry McGovern como Launchpad McQuack (serie completa) y Babyface Beagle (temporada 1)

Frank Welker como Bigtime Beagle (serie entera), Baggy Beagle (serie entera), Poe (temporada 1), y Bubba (temporadas 2-4)

Hal Smith como Gyro Gyro Gearloose y Flintheart Glomgold

Joan Gerber como la Sra. Beakley y Glittering Goldie

Hamilton Camp como Fenton Crackshell/Gizmoduck (temporadas 2-4). Voces adicionales en la temporada 1

Junio Foray como Ma Beagle y Magica De Spell

Peter Cullen como Bankjob Beagle y el Almirante Grimitz (temporada 1)

Brian Cummings como Doofus Drake y Bugle Beagle (temporada 1). Voces adicionales en la temporada 3

Tony Anselmo como Pato Donald (temporada 1)

El espectáculo también contó con una serie de actores de voz adicionales que expresaron a varios personajes menores, entre los que se incluyen con mayor frecuencia los siguientes:

Susan Blu

Corey Burton

Jim Cummings

Miriam Flynn

Kathleen Freeman

Linda Gary

Richard Libertini

Tress MacNeille

Howard Morris

Alan Oppenheimer

Rob Paulsen

Will Ryan

Historia

Producción

Walt Disney Television Animation comenz√≥ la producci√≥n de DuckTales en 1986, con la intenci√≥n de tenerla lista para su estreno en 1987, y sus episodios se transmitieron dentro de un horario de 4 a 6 p.m., en un momento en el que m√°s ni√Īos estar√≠an viendo la televisi√≥n, en lugar de un horario matutino [3] Buscando crear una caricatura con animaci√≥n de alta calidad, en comparaci√≥n con otras caricaturas de los a√Īos ochenta que ten√≠an un presupuesto mucho m√°s bajo, la animaci√≥n fue llevada a cabo por la compa√Ī√≠a Wang Film Productions co. (s√≥lo algunos episodios de 1987 y 1989-1990), Cuckoo's Nest Studio y Tokyo Movie Shinsha (s√≥lo temporada 1), que ya hab√≠an sido utilizados en otros dos dibujos animados de Disney en 1985: The Wuzzles y Disney's Adventures of the Gummi Bears, los cuales hab√≠an demostrado en la televisi√≥n dibujos animados de mejor calidad que en a√Īos anteriores.Aunque los japoneses les proporcionaron m√°s artistas disponibles para la caricatura, esto tambi√©n increment√≥ los costos de producci√≥n, debido a los tipos de cambio entre el yen y el d√≥lar, aunque Disney ten√≠a la intenci√≥n de invertir fuertemente en la producci√≥n de sus DuckTales, con planes para recuperar su dinero mediante la sindicaci√≥n a trav√©s de su unidad de sindicaci√≥n, Buena Vista Television, con un 2,5%.5/3,5. [3] Si bien este fue un concepto que funcion√≥ bien con las repeticiones de televisi√≥n de acci√≥n en vivo, en el pasado s√≥lo se hab√≠a utilizado con series de dibujos animados baratas que reciclaban cortos teatrales de d√©cadas pasadas o s√≥lo conten√≠an animaci√≥n limitada y de bajo presupuesto, y por lo tanto nunca se hab√≠a intentado con una serie de animaci√≥n de alta calidad, por lo que la fuerte inversi√≥n se consideraba una jugada arriesgada [4].

Emisión

La caricatura se estren√≥ en todo el mundo entre el 18 y el 20 de septiembre de 1987 (la hora y la fecha var√≠an seg√ļn los mercados), con un especial de televisi√≥n titulado "El tesoro de los soles de oro", que m√°s tarde se dividi√≥ en una serie de cinco partes en futuras retransmisiones [2]. La primera temporada, emitida entre 1987 y 1988, consisti√≥ en 65 episodios, el "n√ļmero m√°gico" necesario para que un programa tuviera una sindicaci√≥n de un d√≠a de la semana (cinco d√≠as a la semana durante trece semanas). Disney entonces comision√≥ tres temporadas m√°s - la segunda temporada (emitida entre 1988 y 1989) consisti√≥ en dos especiales de televisi√≥n titulados "Time Is Money" y "Super DuckTales", con futuras repeticiones dividi√©ndolas en dos series de cinco partes; la tercera temporada (emitida entre 1989 y 1990) consisti√≥ en 18 episodios, formando un bloque de una hora de duraci√≥n junto a Chip'n Dale: Rescue Rangers; y la cuarta temporada (emitida a finales de 1990) consisti√≥ en siete episodios (incluyendo tres episodios sin emitir destinados a la temporada anterior), que se utilizaron para formar un bloque sindicado de dos horas de duraci√≥n llamado The Disney Afternoon, compuesto por DuckTales y otros tres dibujos animados de media hora.

La caricatura continuó en The Disney Afternoon hasta 1992 [5] Después de su salida de Disney Afternoon, DuckTales se emitió en repeticiones en el Disney Channel de 1992 a 2000. En octubre de 1995, se emitió como parte de un nuevo bloque de programación de dos horas llamado "Block Party" que se emitió en las tardes de los días laborables [6], volviendo a la sindicación entre 1997 y 1999. Las repeticiones se mostraron más tarde en Toon Disney [7][8] entre 1999 y finales de 2004.

Legado

El espectáculo fue un gran éxito para Disney, que decidió encargar otros dibujos animados con un nivel de calidad similar, entre los que se encontraban Chip'n Dale: Rescue Rangers, Darkwing Duck y TaleSpin. Además, DuckTales también produjo su propio largometraje, titulado DuckTales the Movie: Treasure of the Lost Lamp, que se estrenó en los cines el 3 de agosto de 1990 [9], junto con una franquicia de merchandising, que incluye juguetes, libros de historietas y videojuegos, una serie derivada y, finalmente, un renacimiento en 2017, que reinició la serie.

Apariciones de personajes en otros espect√°culos

Huey, Dewey y Louie aparecieron en el video de prevención de drogas de 1990 Cartoon All-Stars to the Rescue.

Pato Darkwing (1991-92): Adem√°s de Launchpad McQuack como protagonista y Gizmoduck apareciendo espor√°dicamente, la cara de Scrooge aparece en el episodio "Tiff of the Titans", y Flintheart Glomgold, The Beagle Boys, y Magica De Spell hacen apariciones de cameo en el episodio "In Like Blunt".

Goof Troop (1992-93): En el episodio "The Ungoofables" aparecen dos de los Beagle Boys.

Raw Toonage (1992): Scrooge y Launchpad aparecen como estrellas invitadas.

Bonkers (1993-1994): En el episodio "The 29th Page" aparecen los Beagle Boys.

Aladino (1994-95): En el episodio "The Day The Bird Stood Still", el Genio se transforma en Scrooge.

Quack Pack (1996): Adem√°s de Donald, Ludwig y los sobrinos como protagonistas, el episodio "Nosy Neighbors" presenta a los Beagle Boys como un mu√Īeco de ataque.

DuckTales (2017): El dise√Īo original de Webby hace numerosas apariciones en el fondo de la serie reiniciada como una mu√Īeca, y se utiliza en una broma en "The Other Bin of Scrooge McDuck" cuando Magica DeSpell convirti√≥ la Webby de reboot en una mu√Īeca.

Episodios

Artículo principal: Lista de episodios de DuckTales

Temporada Episodios Originalmente emitidos

Primer aireado √öltimo aireado

1 65 18 de septiembre de 1987 1 de enero de 1988

2 10 24 de noviembre de 1988 26 de marzo de 1989

3 18 de septiembre de 1989 11 de febrero de 1990

El tesoro de la l√°mpara perdida 3 de agosto de 1990

4 7 de septiembre de 1990 28 de noviembre de 1990

Medios de comunicación en el hogar

Lanzamientos de VHS

En los Estados Unidos se publicaron 10 casetes VHS con dos episodios cada uno.

Título VHS Episodio(s) Fecha de publicación

"Cazador de fortunas sin miedo" 'Cazador de la Tierra'

Maestro de los Djinni' 31 de mayo de 1988

"Daredevil Ducks" 'The Money Vanishes''.

"Hogar Dulce Homero

"Héroe de alto vuelo""Héroe de alquiler

La guerra civil de Launchpad

"Marauders enmascarados" ``Enviar los clones??

Time Teasers' 4 de octubre de 1988

"Vagabundos del Mundo Perdidos" 'Patos Dinosaurios

La maldición del castillo McDuck' 9 de mayo de 1989

"Ag√°chate al Futuro" 'Ag√°chate al Futuro'.

Sir Gyro de Gearloose.

"Aventureros Accidentales" 'Jungle Duck'

Doncella del Mito' 28 de septiembre de 1989

"Marineros marineros" 'Esfinge de los recuerdos

"Todos los patos en la cubierta

"Raiders of the Lost Harp" 'Raiders of the Lost Harp''.

La Perla de la Sabiduría' 14 de agosto de 1990

"Space Invaders" 'Where no Duck Has Gone before

Micro Ducks from Outer Space'' (Micro Patos del espacio exterior)

Adem√°s, el episodio "Ducky Horror Picture Show" fue lanzado con el episodio "FrankenGoof" de Goof Troop en un cassette VHS titulado Monster Bash en 1993.

Lanzamientos de VHS en el Reino Unido, Australia y Nueva Zelanda

En el Reino Unido, Australia y Nueva Zelandia se publicaron 10 casetes VHS, cada uno de los cuales contenía dos o tres episodios.

Título VHS Episodio(s) Fecha de publicación

"Earthquack" 'Earth Quack''.

Back to the Klondike' 11 de septiembre de 1992

"Micro Ducks from Outer Space" 'Micro Ducks from Outer Space''.

Scrooge's Pet' 11 de septiembre de 1992

"La Corona Perdida de Genghis Khan" 'La Corona Perdida de Genghis Khan'

El dinero desaparece' 11 de septiembre de 1992

"1001 Arabian Ducks" 'Maestro de los Djinni

Aventura de Tiempo de Mérito' 11 de septiembre de 1992

"High Sea Adventures" 'Maid of the Myth''.

Enviar a los clones' 11 de septiembre de 1992

"Hotel Strangeduck" ``Hotel Strangeduck??

"¬°Superdoo!" 11 de septiembre de 1992

"Loco del Nilo""Esfinge de los recuerdos

Top Duck' 10 de septiembre de 1993

"Peque√Īos Patos del Oeste"

La Guerra de las Sombras de los Magos' 10 de septiembre de 1993

"El pato de la c√°rcel""Donde ning√ļn pato ha ido antes

"Pato de Aquatraz

Home Sweet Homer' 10 de septiembre de 1993

"Robots fugitivos" ``Robot Robbers'?

Sweet Duck of Youth' 10 de septiembre de 1993

Lanzamientos de DVD

América del Norte (Región 1)

Walt Disney Studios Home Entertainment ha lanzado la serie completa en DVD; en la Regi√≥n 1 se han publicado cuatro vol√ļmenes con los 100 episodios de la serie. El primero fue lanzado el 8 de noviembre de 2005 (conteniendo los episodios 1-27), el segundo el 14 de noviembre de 2006 (conteniendo los episodios 28-51) y el tercero el 13 de noviembre de 2007 (conteniendo los episodios 52-75)[10][11][12] El cuarto y √ļltimo volumen fue lanzado como una exclusiva del Disney Movie Club el 11 de septiembre de 2018 (conteniendo los episodios 76-100). Los primeros tres vol√ļmenes fueron empaquetados en una caja que conten√≠a 3 estuches, uno para cada uno. Los relanzamientos de 2013 de los primeros tres vol√ļmenes empaquetan los discos en un solo estuche de DVD.

DuckTales: Destination Adventure, una compilación en DVD de episodios del reinicio de 2017, contiene dos episodios de la serie original como características adicionales: "New Gizmo Kids on the Block" y "Ducky Mountain High". Estos episodios estaban disponibles antes de su inclusión en el volumen 4.

Los episodios están en el orden en que fueron emitidos originalmente (excepto la serie de cinco partes "El tesoro de los soles de oro", situada al principio del volumen 2). Ninguno de los juegos de DVD contiene características especiales.

Título del DVD Ep # Fecha de publicación

Volumen 1 27 Noviembre 8, 2005

Volumen 2 24 Noviembre 14, 2006

Volumen 3 24 Noviembre 13, 2007

Volumen 4 25 Septiembre 11, 2018 (Disney Movie Club)

Internacional (Región 2)

En el Reino Unido, Disney lanz√≥ un volumen de la Regi√≥n 2 en 2007, titulado DuckTales First Collection [13] A pesar de que el set era similar a la versi√≥n norteamericana, el DVD conten√≠a s√≥lo 20 episodios, mientras que ten√≠a 5 pistas en el idioma: Ingl√©s, franc√©s, alem√°n, espa√Īol e italiano. Otras versiones regionales fueron distribuidas a otros pa√≠ses, pero s√≥lo hasta el episodio 20. El 12 de noviembre de 2012, el Reino Unido recibi√≥ dos nuevas versiones de la Colecci√≥n 2 y la Colecci√≥n 3, siendo una versi√≥n regional de los vol√ļmenes 2 y 3 de Norteam√©rica. A diferencia de la primera versi√≥n, estos conjuntos de 3 discos incluyen un modo Fastplay y s√≥lo cuatro pistas de idioma: Ingl√©s, holand√©s, alem√°n y franc√©s, pero no se han a√Īadido subt√≠tulos [14].

Actualmente no hay planes para lanzar el resto de la serie, o los siete episodios que faltan entre los dos primeros sets.

Título del DVD Ep # Fecha de publicación Idioma

Ducktales - 1st Collection 20 Febrero 12, 2007 Ingl√©s, Franc√©s, Alem√°n, Espa√Īol e Italiano

Ducktales - 2nd Collection 24 Noviembre 12, 2012 Inglés, Holandés, Alemán y Francés

Cuentos de Patos - 3ª Colección 24

Idioma hindi (Región 2, 4, 5)

En la India, donde Duck Tales fue doblado en hindi para la transmisi√≥n de televisi√≥n en Doordarshan y la sindicaci√≥n en Star Plus, 60 episodios de los primeros 70 episodios de las temporadas 1 y 2 fueron publicados por Sony DADC India bajo licencia de Disney India, en 20 vol√ļmenes de DVD y CD de v√≠deo en formato PAL[15] Estos discos son compatibles con la Regi√≥n 2, la Regi√≥n 4 y la Regi√≥n 5. Sin embargo, debido al n√ļmero limitado de copias, se agotaron r√°pidamente. Cada DVD conten√≠a s√≥lo 3 episodios. Faltan los episodios 08, 10, 11, 22, 23, 24, 36, 55 y 61 del set liberado. El resto de los episodios a partir del episodio 70 a 100 (Super DuckTales de la temporada 2, y temporadas completas 3 y 4) a√ļn no se han publicado en hindi en DVD.

Vídeo bajo demanda

Temporada Uno de DuckTales fue lanzado en Amazon Video en 2013 y era gratis para los miembros de Amazon Prime, pero a partir del 28 de febrero de 2014, DuckTales Temporada 1 ya no es accesible a través de Amazon Video o Amazon Prime cuentas.

Desde el 11 de diciembre de 2015, algunos episodios de la primera temporada están disponibles en Netflix en Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia. En Dinamarca, al menos, sólo 20 episodios de la primera temporada están disponibles en Netflix. Los episodios disponibles siguen el orden de emisión correcto, pero faltan algunos episodios. Por ejemplo, los episodios de Netflix no incluyen muchos episodios de la primera temporada, a pesar de que han sido doblados al danés. Entre los episodios que faltan están la Miniserie de las Cinco Partes, el "Tesoro del Sol de Oro", el "Pato de Aquatraz" y el "Pato Superior".

La serie completa est√° actualmente disponible para su compra en Amazon Instant Video en Alemania, con los episodios divididos en ocho temporadas diferentes.

iTunes y Amazon Instant Video en los Estados Unidos ofrecen actualmente toda la serie (con la excepci√≥n del episodio "Sphinx for the Memories") para su compra en formato SD, dividido en seis vol√ļmenes a 14,99 d√≥lares por volumen.

M√ļsica

El tema de la serie fue escrito por Mark Mueller, un compositor de m√ļsica pop ganador del premio ASCAP que tambi√©n escribi√≥ el tema a Chip 'n Dale Rescue Rangers; a Mueller se le pag√≥ un poco m√°s de $1000 por escribir la melod√≠a [16].

Las partituras del episodio fueron escritas por Ron Jones. En contraste con la forma en que otros compositores estaban creando una partitura "condescendiente" y "linda" para el espect√°culo, Jones dice que compuso la m√ļsica teniendo en cuenta el p√ļblico y su inteligencia. "Yo no tocar√≠a la partitura como un programa para ni√Īos. Si se fueran a una aventura, jugar√≠a en serio como los Raiders of the Lost Ark.

El tema de DuckTales fue cantado por Jeff Pescetto. Hay cuatro versiones diferentes de la canción principal. La versión original, que sirvió como tema de apertura del espectáculo, contenía un verso, un coro, un puente y luego un coro. Una versión más corta del tema de apertura fue usada en la alineación de The Disney Afternoon con la línea, "Everyday they're out there making Duck Tales, woo-ooh," sacada.

Una versi√≥n completa de la canci√≥n fue lanzada en la banda sonora de Disney Afternoon, el tercer volumen (que fue lanzado en un conjunto con los otros dos vol√ļmenes) en The Music of Disney: un Legado en la canci√≥n junto con el tema completo de TaleSpin y en el lanzamiento de noviembre de 2013 de la colecci√≥n de Disney Classics. Adem√°s, se oye en los cr√©ditos finales de DuckTales: Remasterizado y tambi√©n publicado en su banda sonora oficial.

La versión completa contiene un segundo verso, e incluye un solo de guitarra, que se interpreta con un pedal de wah-wah para que suene como un sonido de pato. También tiene un final de fadeout, a diferencia de las otras versiones. También hay una rara versión extendida que se utilizó en la lectura a lo largo de los cassettes en 1987. Tiene un orden secuencial de verso-estribillo-puente-estribillo-estribillo instrumental-estribillo.

Seg√ļn una entrevista realizada con Jeff Pescetto en 2009, fue contactado originalmente por Mark Mueller para cortar una versi√≥n demo de la canci√≥n para su aprobaci√≥n por parte de Disney. Aunque estaban impresionados con la demo de Pescetto, Disney hab√≠a decidido al principio contratar al grupo de pop The Jets para que interpretara el tema de la canci√≥n para su transmisi√≥n. Sin embargo, despu√©s de grabar una versi√≥n con el grupo, Disney sinti√≥ que la canci√≥n necesitaba un estilo vocal diferente, y en su lugar encarg√≥ a Pescetto para interpretar el tema [17] Despu√©s de actuar en DuckTales, se le pidi√≥ a Pescetto que cantara los temas vocales para Chip 'n Dale Rescue Rangers (compuesto por Mueller y producido por Alf Clausen), Darkwing Duck (compuesto por Steve Nelson y Thom Sharp), y para The Disney Afternoon mismo. Los Jets, mientras tanto, m√°s tarde interpretaron una versi√≥n completa de la canci√≥n de los Rescue Rangers en un video musical emitido por The Disney Channel en 1989.

Recepción

En enero de 2009, IGN incluy√≥ a DuckTales en la lista de los 18 mejores programas de los 100 mejores programas de televisi√≥n animados [1] En 2013, WatchMojo.com clasific√≥ a DuckTales como la serie de animaci√≥n n√ļmero uno de Disney [18].

Premios y nominaciones

Premios Emmy diurnos

1988 - Sobresaliente Programación Animada (nominada)

1989 - Programación Animada Destacada (nominada)

1989 - Excelente programación animada (para programar una hora o más) - "Super DuckTales" (ganado)

1990 - Extraordinario montaje de sonido de películas - Rich Harrison, Charlie King y Rick Hinson (ganador)

Tema de la canción

El tema de la canci√≥n ha sido ampliamente considerado como uno de los m√°s memorables para un programa de televisi√≥n, con Dan Fletcher de la revista TIME se√Īalando su impacto duradero a pesar de ser s√≥lo una canci√≥n para ni√Īos: "Algunas de las letras podr√≠an no tener sentido para los mayores de 10 a√Īos - no estamos seguros de c√≥mo la vida en Duckburg es como un hurac√°n, o exactamente lo que es un "borr√≥n de pato" - pero la canci√≥n de DuckTales sigue siendo impresionante"[19][20][21][22] Un art√≠culo de Vanity Fair se√Īal√≥ que la canci√≥n tiene una tendencia a pegarse en la cabeza de alguien, un fen√≥meno conocido como un gusano de las orejas [23].

Película teatral

Artículo principal: DuckTales la Película: El tesoro de la lámpara perdida

DuckTales la Película: Treasure of the Lost Lamp fue lanzado a nivel nacional en los Estados Unidos el 3 de agosto de 1990 por Walt Disney Pictures y Disney MovieToons, la división de animación de Disney TV y Disney France. La película sigue a Scrooge McDuck y sus sobrinos mientras intentan derrotar al malvado hechicero Merlock para que no se apodere de la legendaria lámpara mágica [9].

La pel√≠cula fue bien recibida por la cr√≠tica y el p√ļblico, pero no cumpli√≥ con las expectativas de taquilla [24] y varias secuelas planeadas fueron abandonadas como resultado de ello.

Reiniciar

Artículo principal: DuckTales (2017 TV series)

En febrero de 2015, Disney XD anunció el reinicio de la serie de televisión original de DuckTales. Se estrenó el 11 de agosto de 2017 [25] y tiene dos temporadas hasta ahora.

En mayo de 2015, Terry McGovern (la voz original de Launchpad McQuack) declaró en Facebook que todo el reparto de voz sería reemplazado, declarando que se sentía "mareado" por la noticia [26].

Mercancía

Artículo principal: Lista de productos de DuckTales

Video y juegos de ordenador

Art√≠culos principales: DuckTales (videojuego), DuckTales 2, DuckTales: La b√ļsqueda de oro, DuckTales: Scrooge's Loot, y DuckTales: Remasterizado

Capcom desarroll√≥ un videojuego DuckTales que sali√≥ a la venta para la consola Nintendo Entertainment System y Game Boy en 1989. Una secuela del juego, DuckTales 2, fue lanzado para NES y Game Boy en 1993. Un juego de mano de Disney Ducktales LCD de Tiger Electronics tambi√©n fue lanzado en 1990. Un juego m√≥vil de DuckTales fue desarrollado por Artefact Games y publicado por Disney Mobile y lanzado para tel√©fonos m√≥viles en 2011 en Mosc√ļ.

Un juego de plataformas diferente, DuckTales: The Quest for Gold, fue lanzado por Incredible Technologies para computadoras en 1990. DuckTales: Remastered, un remake en alta definición del juego original de Capcom, desarrollado por WayForward Technologies, fue lanzado por Disney Interactive para PlayStation Network, Nintendo eShop and Steam el 13 de agosto de 2013. También fue lanzado el 11 de septiembre de 2013 para Xbox Live Arcade. El 20 de agosto de 2013 salió a la venta una copia para PlayStation 3 con un código para descargar el juego y un pin de coleccionista de DuckTales [27].

Varios artículos de DuckTales aparecen en la caja de juguetes de la franquicia de Disney Infinity. En 1.0, el artículo de la papelera y los ciudadanos de Scrooge y Beagle Boy aparecen además del disco de poder "Scrooge's Lucky Dime". En 2.0, el montón de dinero de Scrooge y un retrato de Scrooge son elementos interiores además del exclusivo disco de poder "Scrooge's Top Hat" de iOS. En 3.0, se agregó un McQuack de Launchpad.

Launchpad fue un personaje seleccionable para el juego móvil titulado Disney Snow Sports en 2007.

Una aplicaci√≥n fue lanzada por Disney a finales del verano y principios del oto√Īo de 2013 llamada DuckTales: Scrooge's Loot, donde el jugador intenta recuperar el dinero robado por Flintheart Glomgold, Magica de Spell y los Beagle Boys.

Scrooge McDuck y Launchpad McQuack aparecieron en Disney Emoji Blitz en 2017.

Libros

DuckTales que lanza en los libros ilustrados de la parte del oro de Disney y fue publicado por Kodansha.

Cómics y libros de bolsillo comerciales

Cuentos de Patos

DuckTales ten√≠a dos series de comics. La primera serie fue publicada por Gladstone Publishing y abarc√≥ 13 n√ļmeros de 1988 a 1990, y la segunda serie fue publicada por Disney Comics y abarc√≥ 18 n√ļmeros de 1990 a 1991. Disney tambi√©n public√≥ una revista infantil basada en el programa, que tambi√©n inclu√≠a cuentos c√≥micos, uno de los cuales fue escrito por Don Rosa. Tambi√©n se publicaron historias c√≥micas en la revista Disney Adventures de 1990 a 1996.

El 29 de agosto de 2007, Gemstone publicó un libro de bolsillo de Scrooge's Quest y el 7 de octubre de 2008 fue seguido por The Gold Odyssey; juntos recogen la mayor parte de la tirada de Disney Comics.

Cuentos de pato: La b√ļsqueda de Scrooge

Cuentos de Patos Volumen 2 #1-7

Cuentos de pato: La Odisea del Oro

Cuentos de Patos Volumen 2 #9-15

Tesoros de Walt Disney

Reimpresión de la edición de títulos comerciales

Disney Comics: 75 a√Īos de innovaci√≥n (2006) Ducktales Volumen 1 #4

Tío Scrooge: A Little Something Special (2008) Cuentos de Pato Volumen 1 #7

Las mejores historias de Carl Barks sobre cuentos de patos

El 24 de mayo y el 19 de julio de 2006, Gemstone public√≥ un libro en r√ļstica de dos vol√ļmenes sobre el comercio, Las mejores historias de cuentos de patos de Carl Barks. Los oficios contienen reimpresiones de historias escritas por Carl Barks que fueron adaptadas espec√≠ficamente a episodios televisivos de DuckTales.

Ambos vol√ļmenes comienzan con una introducci√≥n y comparan la historia original del c√≥mic con su contraparte del episodio de DuckTales. El volumen 1 tambi√©n incluye un art√≠culo de dos p√°ginas que profundiza en los detalles de la adaptaci√≥n del espect√°culo de la serie de c√≥mics.

Volumen 1

N√ļmero de edici√≥n Historia

Four Color #456 Back to the Klondike

Uncle Scrooge #13 Land Beneath the Ground (El episodio se titulaba "Earthquack")

Tío Scrooge #65 Micro Patos del espacio exterior

Tío Scrooge #9 Lemming with the Locket (El episodio se titulaba "Scrooge's Pet")

Tío Scrooge #14 La Corona Perdida de Genghis Khan

Tío Scrooge #29 El sabueso de los Whiskerville (El episodio se titulaba "La maldición del castillo de McDuck")

Volumen 2

N√ļmero de edici√≥n Historia

Tío Scrooge #58 The Giant Robot Robbers (El episodio se titulaba "Robot Robbers")

Tío Scrooge #12 The Golden Fleecing

Tío Scrooge #3 La historia del rábano picante (El episodio se titulaba "Down and Out in Duckburg")

Tío Scrooge #41 El Buscador de Estatus

Tío Scrooge #38 The Unsafe Safe (El episodio se titulaba "The Unbreakable Bin")

Tío Scrooge #6 Tralla La (El episodio se titulaba "La Tierra de Tra-La-La")

BOOM! Revitalización de estudios

El 17 de febrero de 2011, BOOM! Los estudios anunciaron que una nueva serie de c√≥mics de DuckTales comenzar√≠a en mayo de 2011 [28] bajo su sello kaboom! La serie fue escrita por Warren Spector (autor del videojuego Epic Mickey) con arte de Leonel Castellani y Jos√© Massaroli [29] y tuvo una duraci√≥n de 6 n√ļmeros, con los dos √ļltimos cruzando con Darkwing Duck. El BOOM! El c√≥mic de Studios ser√° reimpreso en Disney's Afternoon Giant, de IDW Publishing, en octubre de 2018 [30].

Cuentos de pato: Propietarios legítimos

Cuentos de Patos #1-4

Darkwing Duck/Ducktales: Moneda peligrosa

Ducktales #5-6 y Darkwing Duck #17-18

Antes de la actualizaci√≥n de su c√≥mic DuckTales, BOOM Kids (m√°s tarde llamado Kaboom!) presentaba historias de c√≥mic de DuckTales producidas internacionalmente, nunca antes vistas en los Estados Unidos en los n√ļmeros 392-399 del c√≥mic de Uncle Scrooge. Estos n√ļmeros, publicados en 2010-2011, fueron recopilados en dos vol√ļmenes en r√ļstica [31].

El tío Scrooge en DuckTales: Como un huracán

Tío Scrooge #392-395

El tío Scrooge en DuckTales: Los musgos se convierten en éxitos

Tío Scrooge #396-399

Internacional

El √©xito de DuckTales llev√≥ a la traducci√≥n del programa a muchos idiomas. Presentado junto con Chip 'n Dale Rescue Rangers en un programa dominical titulado Walt Disney Presents, el programa se estren√≥ en la antigua Uni√≥n Sovi√©tica en 1991, la primera caricatura americana mostrada en la regi√≥n despu√©s de la Guerra Fr√≠a. Un a√Īo m√°s tarde, Darkwing Duck tambi√©n fue a√Īadido a esta alineaci√≥n. Sin embargo, el tema principal del programa (escrito por Mark Mueller y cantado originalmente por Jeff Pescetto) permaneci√≥ en ingl√©s durante varios episodios. La primera versi√≥n rusa de la canci√≥n fue reemplazada a mitad de la serie con una versi√≥n alternativa que conten√≠a letras completamente diferentes.

La serie se emitió en la India en Doordarshan, doblada en hindi. El tema del título fue cantado en hindi por Chetan Shasital. Los largometrajes fueron doblados y los episodios tienen un reparto de voz de Chetan Shasital, Javed Jaffery, Rakshanda Khan y otros. En muchos países, el tema fue interpretado por cantantes muy conocidos (como en Finlandia, donde fue cantado por Pave Maijanen, o en Alemania, donde fue cantado por Thomas Anders en inglés).

En los pa√≠ses de habla hispana de Am√©rica Latina, la serie se llam√≥ Pato aventuras. Scrooge McDuck se llama "Rico McPato" y los sobrinos fueron traducidos como Hugo, Paco y Luis, conservando los nombres de las caricaturas vintage y los c√≥mics traducidos. En Espa√Īa, mientras que en la primera emisi√≥n se utiliz√≥ el dub latinoamericano, posteriormente se produjo un dub local de alta calidad, manteniendo los nombres locales "Gilito/Juanito/Jaimito/Jorgito" para los personajes. En Brasil, la serie se llamaba "Duck Tales: os Ca√ßadores de Aventuras" (Cuentos de Patos: los Cazadores de Aventuras).

En Italia, la serie se llamó Avventure di paperi.

En Francia, la serie se llamaba La bande √† Picsou (La banda de McDuck)[32]. El nombre franc√©s de Scrooge McDuck es Balthazar Picsou. El apellido de Scrooge, Picsou, proviene de la expresi√≥n francesa Pique-Sou, que hace hincapi√© en el comportamiento taca√Īo de Scrooge. Huey Dewey y Louie se llaman Fifi, Riri y Loulou.

En Hungr√≠a, el t√©rmino "generaci√≥n de los cuentos de patos" (Kacsames√©k gener√°ci√≥) se refiere a las personas que nacieron a principios o mediados de los a√Īos ochenta, porque la muerte de J√≥zsef Antall, el primer Primer Ministro de Hungr√≠a elegido democr√°ticamente, se anunci√≥ durante un episodio de los cuentos de patos en 1993. Este fue el primer encuentro de la generaci√≥n con la pol√≠tica [33].

En Rumania, la serie se llam√≥ Pove»ôti cu Mac-Mac (Historias con Mac-Mac). S√≥lo los episodios 1-65 fueron doblados y transmitidos. Scrooge McDuck fue doblado por un conocido actor, Gheorghe DinicńÉ, hasta su muerte (s√≥lo quedan 5 episodios despu√©s de su muerte). Despu√©s de la muerte de Gheorghe DinicńÉ, Valentin Uritescu apod√≥ Scrooge (episodios 50, 57, 60, 64, 65). Adem√°s, Angela Filipescu aport√≥ las voces de Huey, Dewey y Louie, Tamara Buciuceanu-Botez aport√≥ la voz de la Sra. Beakley, Mihaela Mitrache fue Webbigail junto con el gran maestro Cornel Vulpe como Duckworth. La serie se emiti√≥ en Prima TV y se emiti√≥ por primera vez en TVR1 en 1994, y el estudio de doblaje que proporciona la versi√≥n rumana es Ager Film. La canci√≥n de introducci√≥n fue interpretada por un ganador del Festival Mamaia, Alin Cibian [34].

En Filipinas, la serie se emitió en la red GMA de 1988 a 1993.

Cine negro

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Saltar a navegaci√≥n Saltar a b√ļsqueda

Para el √°lbum de Carly Simon, ver Film Noir (√°lbum).

Cine negro

BigComboTrailer.jpg

Dos figuras en forma de silueta en The Big Combo (1955). El director de fotografía de la película fue John Alton, el creador de muchas de las imágenes estilizadas del cine negro.

A√Īos de actividad principios de la d√©cada de 1920 - finales de la d√©cada de 1950

País Estados Unidos

Influye en el expresionismo alem√°n,

Realismo poético francés,

Neorrealismo italiano,

Ficción americana de ficción dura,

Art Deco (escenografía)

Influencia de la Nueva Ola Francesa, Neo-noir

Film noir (/nw…Ďňźr/; French:[film nwa Ā]) es un t√©rmino cinematogr√°fico que se utiliza principalmente para describir los elegantes dramas polic√≠acos de Hollywood, especialmente aquellos que enfatizan actitudes c√≠nicas y motivaciones sexuales. El per√≠odo de cine negro cl√°sico de Hollywood se considera generalmente que se extiende desde principios de la d√©cada de 1920 hasta finales de la d√©cada de 1950. El cine negro de esta √©poca se asocia con un estilo visual discreto, en blanco y negro, que tiene sus ra√≠ces en la cinematograf√≠a expresionista alemana. Muchas de las historias protot√≠picas y gran parte de la actitud del cine negro cl√°sico se derivan de la dura escuela de ficci√≥n criminal que surgi√≥ en Estados Unidos durante la Gran Depresi√≥n.

El t√©rmino cine negro, que en franc√©s significa "pel√≠cula negra" (literal) o "pel√≠cula oscura" (significado m√°s cercano),[1] fue aplicado por primera vez a las pel√≠culas de Hollywood por el cr√≠tico franc√©s Nino Frank en 1946, pero no fue reconocido por la mayor√≠a de los profesionales de la industria cinematogr√°fica americana de la √©poca. [2] Los historiadores y cr√≠ticos de cine definieron la categor√≠a retrospectivamente. Antes de que la noci√≥n fuera ampliamente adoptada en los a√Īos setenta, muchos de los cl√°sicos del cine negro eran conocidos como "melodramas". El hecho de que el cine negro sea un g√©nero distinto es un tema de debate permanente entre los estudiosos.

El cine negro abarca una serie de tramas: la figura central puede ser un investigador privado (The Big Sleep), un polic√≠a de paisano (The Big Heat), un viejo boxeador (The Set-Up), un estafador desventurado (Night and the City), un ciudadano respetuoso de la ley atra√≠do a una vida de crimen (Gun Crazy), o simplemente una v√≠ctima de las circunstancias (D.O.A.). Aunque el cine negro se asociaba originalmente con las producciones americanas, el t√©rmino se ha utilizado para describir pel√≠culas de todo el mundo. Muchas pel√≠culas estrenadas a partir de los a√Īos sesenta comparten atributos con las pel√≠culas negras del periodo cl√°sico, y a menudo tratan sus convenciones de forma autorreferencial. Algunos se refieren a estas obras de los √ļltimos d√≠as como neo-noir. Los clich√©s del cine negro han inspirado la parodia desde mediados de los a√Īos cuarenta.

Contenido

1 Problemas de definición

2 Antecedentes

2.1 Fuentes cinematogr√°ficas

2.2 Fuentes literarias

3 Período clásico

3.1 Descripción general

3.2 Los directores y el negocio del cine negro

4 Fuera de los Estados Unidos

5 Neo-noir y ecos del modo cl√°sico

5.1 Décadas de 1960 y 1970

5.2 Décadas de 1980 y 1990

5.3 2000 y 2010

5.4 Ciencia ficción negra

6 Parodias

7 Características de identificación

7.1 Estilo visual

7.2 Estructura y dispositivos narrativos

7.3 Gr√°ficos, caracteres y ajustes

7.4 Visión del mundo, moralidad y tono

8 Ver también

9 Notas

10 Referencias

11 Fuentes

12 Lecturas complementarias

13 Enlaces externos

Problemas de definición

Archivo:El desconocido (1946).webm

The Stranger, película completa

Las preguntas sobre lo que define el cine negro y qu√© tipo de categor√≠a es, provocan un continuo debate [3] "Estar√≠amos simplificando demasiado las cosas al llamar al cine negro on√≠rico, extra√Īo, er√≥tico, ambivalente y cruel..."Este conjunto de atributos constituye el primero de muchos intentos de definir el cine negro realizados por los cr√≠ticos franceses Raymond Borde y √Čtienne Chaumeton en su libro Panorama du film noir am√©ricain 1941-1953 (Un panorama del cine negro americano), el tratamiento original y seminal extendido del tema.Las advertencias de los autores y los repetidos esfuerzos por una definici√≥n alternativa se han visto reflejados en los estudios posteriores: en las m√°s de cinco d√©cadas transcurridas desde entonces, ha habido innumerables intentos de definici√≥n, pero en palabras del historiador de cine Mark Bould, el cine negro sigue siendo un "fen√≥meno escurridizo... siempre fuera de su alcance"[6].

Aunque el cine negro se identifica a menudo con un estilo visual, poco convencional dentro del contexto de Hollywood, que enfatiza la iluminaci√≥n de bajo perfil y las composiciones desequilibradas,[7] las pel√≠culas com√ļnmente identificadas como noir evidencian una variedad de enfoques visuales, incluyendo aquellos que encajan c√≥modamente dentro de la corriente principal de Hollywood.El cine negro tambi√©n abarca una variedad de g√©neros, desde la pel√≠cula de g√°ngsters hasta el procedimiento policial, pasando por el romance g√≥tico y la fotograf√≠a de problemas sociales, cualquier ejemplo de los cuales, en los a√Īos cuarenta y cincuenta, ahora considerados como la era cl√°sica del cine negro, era probable que se describiera como un melodrama en ese momento [9].

Mientras que muchos cr√≠ticos se refieren al cine negro como un g√©nero en s√≠ mismo, otros sostienen que no puede ser tal cosa [10] Foster Hirsch define un g√©nero como determinado por "convenciones de estructura narrativa, caracterizaci√≥n, tema y dise√Īo visual". Hirsch, como quien ha tomado la posici√≥n de que el cine negro es un g√©nero, argumenta que estos elementos est√°n presentes "en abundancia". Hirsch observa que hay rasgos unificadores de tono, estilo visual y narrativa suficientes para clasificar al cine negro como un g√©nero distinto [11].

Otros sostienen que el cine negro no es un g√©nero. El cine negro se asocia a menudo con un entorno urbano, pero muchos de los noirs cl√°sicos tienen lugar en peque√Īos pueblos, suburbios, zonas rurales o en la carretera; por lo tanto, el escenario no puede ser su g√©nero determinante, como en el caso de Occidente. Del mismo modo, mientras que el ojo privado y la femme fatale son tipos de personajes convencionalmente identificados con el cine negro, la mayor√≠a de los films noirs tampoco lo son; por lo tanto, no existe una base de car√°cter para la designaci√≥n de g√©nero como en el caso de las pel√≠culas de g√°ngsters. Tampoco el cine negro se basa en nada tan evidente como los elementos monstruosos o sobrenaturales de la pel√≠cula de terror, los saltos especulativos de la pel√≠cula de ciencia ficci√≥n, o las rutinas de canto y baile del musical [12].

Un caso análogo es el de la comedia chiflada, ampliamente aceptada por los historiadores del cine como un "género": la comedia chiflada no se define por un atributo fundamental, sino por una disposición general y un conjunto de elementos, algunos de los cuales, aunque raramente y tal vez nunca todos, se encuentran en cada una de las películas de este género [13] Debido a la diversidad del cine negro (mucho mayor que la de la comedia chiflada), algunos eruditos, como el historiador cinematográfico Thomas Schatz, la tratan como si no fuera un género, sino como un "estiloAlain Silver, el crítico norteamericano especializado en estudios cinematográficos más ampliamente publicado, se refiere al cine negro como un "ciclo"[15] y un "fenómeno",[16] aun cuando argumenta que tiene, como ciertos géneros, un conjunto consistente de códigos visuales y temáticos.Otros críticos tratan el cine negro como un "estado de ánimo",[18] lo caracterizan como una "serie",[19] o simplemente se dirigen a un conjunto de películas que consideran pertenecientes al "canon" del cine negro. [20] No hay consenso al respecto. [21]

Antecedentes

Fuentes cinematogr√°ficas

Marlene Dietrich, una actriz a la que con frecuencia se le pide que interprete a una mujer fatal.

La est√©tica del cine negro est√° influenciada por el expresionismo alem√°n, un movimiento art√≠stico de los a√Īos 1910 y 1920 que inclu√≠a teatro, fotograf√≠a, pintura, escultura y arquitectura, as√≠ como cine. Las oportunidades que ofrece el auge de la industria cinematogr√°fica de Hollywood y la amenaza del nazismo, llevaron a la emigraci√≥n de muchos artistas cinematogr√°ficos que trabajaban en Alemania y que hab√≠an participado en el movimiento expresionista o estudiado con sus practicantes [22] M (1931), rodada pocos a√Īos antes de la salida del director Fritz Lang de Alemania, es una de las primeras pel√≠culas polic√≠acas de la era sonora que combina un estilo visual caracter√≠stico del cine negro con una trama de tipo negro, en la que el protagonista es un delincuente (al igual que sus perseguidores de mayor √©xito). Directores como Lang, Robert Siodmak y Michael Curtiz trajeron un estilo de iluminaci√≥n con sombras dram√°ticas y un enfoque psicol√≥gicamente expresivo de la composici√≥n visual (puesta en escena), con ellos a Hollywood, donde hicieron algunos de los noirs cl√°sicos m√°s famosos [23].

Para 1931, Curtiz ya hab√≠a estado en Hollywood durante media d√©cada, haciendo hasta seis pel√≠culas al a√Īo. Pel√≠culas suyas como 20.000 a√Īos en Sing Sing Sing (1932) y Private Detective 62 (1933) se encuentran entre las primeras pel√≠culas sonoras de Hollywood que podr√≠an clasificarse como noir-scholar. Marc Vernet ofrece estas √ļltimas como prueba de que datar la iniciaci√≥n del cine negro en 1940 o en cualquier otro a√Īo es "arbitrario".24] Los cineastas orientados al expresionismo ten√≠an rienda suelta en las pel√≠culas de terror Universal como Dr√°cula (1931), La momia (1932) -la primera fotografiada y la segunda dirigida por Karl Freund- y El gato negro (1934), dirigida por el emigrante austriaco Edgar G. Ulmer [25] La pel√≠cula de terror universal que m√°s se acerca al cine negro, en historia y sensibilidad, es El hombre invisible (1933), dirigida por el ingl√©s James Whale y fotografiada por el estadounidense Arthur Edeson. Edeson m√°s tarde fotografi√≥ El Halc√≥n Malt√©s (1941), ampliamente considerado como la primera gran pel√≠cula negra de la era cl√°sica [26].

Josef von Sternberg dirigi√≥ en Hollywood durante el mismo per√≠odo. Pel√≠culas suyas como Shanghai Express (1932) y El diablo es una mujer (1935), con su erotismo de invernadero y su estilo visual barroco, anticiparon elementos centrales del cine negro cl√°sico. El √©xito comercial y cr√≠tico de la pel√≠cula muda Underworld (1927) de Sternberg fue en gran medida el responsable de estimular una tendencia de las pel√≠culas de g√°ngsters de Hollywood [27]; pel√≠culas exitosas en ese g√©nero como Little Caesar (1931), The Public Enemy (1931) y Scarface (1932) demostraron que hab√≠a una audiencia para los dramas polic√≠acos con protagonistas moralmente reprensibles.Un antecedente cinematogr√°fico importante, posiblemente influyente, del cine negro cl√°sico fue el realismo po√©tico franc√©s de los a√Īos 30, con su actitud rom√°ntica y fatalista y la celebraci√≥n de h√©roes condenados [29] La sensibilidad del movimiento se refleja en la obra de Warner Bros. El drama I Am a Fugitive from a Chain Gang (1932), precursor del cine negro [30] Entre las pel√≠culas que no se consideran cine negro, quiz√°s ninguna tuvo un efecto mayor en el desarrollo del g√©nero que Citizen Kane (1941), dirigida por Orson Welles. Su complejidad visual y su compleja estructura narrativa de voz en off se reflejan en docenas de pel√≠culas noir cl√°sicas [31].

El neorrealismo italiano de los a√Īos cuarenta, con su √©nfasis en la autenticidad cuasi-documental, fue una influencia reconocida en las tendencias que surgieron en el cine negro estadounidense. El fin de semana perdido (1945), dirigido por Billy Wilder, otro autor estadounidense nacido en Viena y formado en Berl√≠n, cuenta la historia de un alcoh√≥lico de una manera que evoca el neorrealismo [32] y ejemplifica el problema de la clasificaci√≥n: una de las primeras pel√≠culas americanas en ser descritas como cine negro, que ha desaparecido en gran medida de las consideraciones del campo [33] El director Jules Dassin de The Naked City (La ciudad desnuda) (1948) apunt√≥ a los neorrealistas como inspirador de su uso de la fotograf√≠a del lugar con extras no profesionales. Este enfoque semidocumental caracteriz√≥ a un n√ļmero considerable de noirs a finales de los a√Īos cuarenta y principios de los cincuenta. Junto con el neorrealismo, el estilo tuvo un precedente americano citado por Dassin, en The House on 92nd Street (1945) del director Henry Hathaway, que demostr√≥ la influencia paralela del noticiero cinematogr√°fico [34].

Fuentes literarias

Portada de revista con la ilustración de una joven pelirroja de aspecto aterrorizado amordazada y atada a un poste. Lleva puesta una blusa amarilla de corte bajo y brazos y una falda roja. Delante de ella, un hombre con una gran cicatriz en la mejilla y una expresión furiosa calienta una plancha de hierro sobre una estufa de gas. En el fondo, un hombre que lleva una gabardina y un sombrero de fieltro y sostiene un revólver entra por una puerta. El texto incluye el eslogan "Smashing Detective Stories" y el título de la historia de portada, "Finger Man".

El n√ļmero de octubre de 1934 de M√°scara Negra presentaba la primera aparici√≥n del personaje de detective que Raymond Chandler convirti√≥ en el famoso Philip Marlowe [35].

La principal influencia literaria en el cine negro fue la dura escuela del detective y la ficci√≥n polic√≠aca estadounidenses, dirigida en sus primeros a√Īos por escritores como Dashiell Hammett (cuya primera novela, Cosecha Roja, fue publicada en 1929) y James M. Cain (cuya novela El cartero siempre suena dos veces cinco a√Īos m√°s tarde), y popularizada en revistas de pulpa como Black Mask. Las pel√≠culas cl√°sicas The Maltese Falcon (El Halc√≥n Malt√©s) (1941) y The Glass Key (La Llave de Cristal) (1942) se basaron en novelas de Hammett; las novelas de Ca√≠n sirvieron de base para Double Indemnity (Doble Indemnizaci√≥n) (1944), Mildred Pierce (1945), The Postman Always Rings Twice (El Cartero Siempre Anillos Dos Veces) (1946), y Slightly Scarlet (Un poco escarlata) (1956); adaptadas de Lovely Counterfeit). Una d√©cada antes de la era cl√°sica, una historia de Hammett fue la fuente del melodrama gangster City Streets (1931), dirigido por Rouben Mamoulian y fotografiado por Lee Garmes, que trabajaba regularmente con Sternberg. City Streets, estrenada el mes anterior a M de Lang, tiene la pretensi√≥n de ser la primera pel√≠cula negra importante; tanto su estilo como su historia ten√≠an muchas caracter√≠sticas de cine negro [36].

Raymond Chandler, que debut√≥ como novelista con The Big Sleep en 1939, pronto se convirti√≥ en el autor m√°s famoso de la dura escuela. Las novelas de Chandler no s√≥lo se convirtieron en grandes noirs -Murder, My Sweet (1944; adaptada de Farewell, My Lovely), The Big Sleep (El gran sue√Īo) (1946) y Lady in the Lake (1947)-, sino que tambi√©n fue un importante guionista en el g√©nero, produciendo los guiones de Double Indemnity, The Blue Dahlia (La dalia azul) (1946) y Strangers on a Train (Extra√Īos en un tren) (1951). Mientras que Chandler, como Hammett, centraba la mayor√≠a de sus novelas e historias en el personaje del detective privado, Cain presentaba protagonistas menos heroicos y se centraba m√°s en la exposici√≥n psicol√≥gica que en la resoluci√≥n de cr√≠menes;[37] el enfoque de Cain se ha llegado a identificar con un subconjunto del g√©nero duro denominado "ficci√≥n negra". Durante gran parte de la d√©cada de 1940, uno de los autores m√°s prol√≠ficos y exitosos de este cuento de suspense, a menudo deprimente, fue Cornell Woolrich (a veces bajo el seud√≥nimo de George Hopley o William Irish). El trabajo publicado de ning√ļn escritor proporcion√≥ la base para m√°s pel√≠culas noir del per√≠odo cl√°sico que el de Woolrich: trece en total, incluyendo Black Angel (1946), Deadline at Dawn (1946), y Fear in the Night (1947)[38].

Otra fuente literaria crucial para el cine negro fue W. R. Burnett, cuya primera novela que se public√≥ fue Little Caesar, en 1929. Se convirti√≥ en un √©xito para Warner Bros. en 1931; al a√Īo siguiente, Burnett fue contratado para escribir di√°logos para Scarface, mientras que La bestia de la ciudad (1932) fue adaptada de una de sus historias. Al menos una importante obra de referencia identifica a esta √ļltima como una pel√≠cula negra a pesar de su antig√ľedad [39]. El enfoque narrativo caracter√≠stico de Burnett se situaba en alg√ļn punto entre el de los escritores de ficci√≥n negra por excelencia y el de sus compatriotas de ficci√≥n negra: sus protagonistas eran a menudo heroicos a su manera, que resultaba ser la de un g√°ngster. Durante la era cl√°sica, su obra, ya sea como autor o como guionista, fue la base de siete pel√≠culas que hoy en d√≠a se consideran cine negro, entre ellas tres de las m√°s famosas: High Sierra (1941), This Gun for Hire (1942) y The Asphalt Jungle (1950)[40].

Período clásico

Panorama general

Las décadas de 1940 y 1950 son generalmente consideradas como el "período clásico" del cine negro estadounidense. Mientras que City Streets y otros melodramas de crímenes anteriores a la Segunda Guerra Mundial como Fury (1936) y You Only Live Once (1937), ambos dirigidos por Fritz Lang, están categorizados como noir en toda regla en la enciclopedia de cine negro de Alain Silver y Elizabeth Ward, otros críticos tienden a describirlos como "proto-noir" o en términos similares [41].

La pel√≠cula que ahora se cita con m√°s frecuencia como la primera pel√≠cula negra "verdadera" es Stranger on the Third Floor (1940), dirigida por Boris Ingster, nacido en Letonia y formado en la Uni√≥n Sovi√©tica [42] El emigrante h√ļngaro Peter Lorre -que hab√≠a actuado en la pel√≠cula M de Lang- fue el protagonista principal, aunque no fue el protagonista principal. M√°s tarde desempe√Ī√≥ papeles secundarios en varios otros noirs formativos americanos. Aunque modestamente presupuestado, en el extremo superior de la escala de la pel√≠cula B, Stranger on the Third Floor todav√≠a perdi√≥ su estudio, RKO, 56.000 d√≥lares (equivalentes a 1.001.482 d√≥lares en 2018), casi un tercio de su costo total [43]: "...demasiado estudiado y cuando es original, carece de la bengala para mantener la atenci√≥n. Es una pel√≠cula demasiado art√≠stica para el p√ļblico medio y demasiado mon√≥tona para los dem√°s"[44] Stranger on the Third Floor no fue reconocida como el principio de una tendencia, y mucho menos como un nuevo g√©nero, durante muchas d√©cadas [42].

Quienquiera que fuera al cine con regularidad durante 1946 se vio atrapado en medio del profundo afecto de Hollywood por el drama morboso de la posguerra. De enero a diciembre, sombras profundas, manos agarradas, revólveres que explotan, villanos sádicos y heroínas atormentadas con enfermedades mentales profundamente arraigadas aparecieron en la pantalla en una exhibición de jadeo de psiconeurosis, sexo sin sublimación y asesinato de lo más asqueroso.

Donald Marshman, Life (25 de agosto de 1947)[45]

La mayor√≠a de las pel√≠culas negras del per√≠odo cl√°sico eran tambi√©n pel√≠culas de bajo presupuesto y de presupuesto modesto, sin grandes estrellas: pel√≠culas B, ya sea literalmente o en esp√≠ritu. En este contexto de producci√≥n, los escritores, directores, cinemat√≥grafos y otros artesanos estaban relativamente libres de las t√≠picas limitaciones de la gran pantalla. Hab√≠a m√°s experimentaci√≥n visual que en el cine de Hollywood en su conjunto: el expresionismo ahora estrechamente asociado al cine negro y el estilo semidocumental que surgi√≥ m√°s tarde representan dos tendencias muy diferentes. Las estructuras narrativas a veces implicaban flashbacks enrevesados poco comunes en las producciones comerciales no novelescas. En t√©rminos de contenido, la aplicaci√≥n del C√≥digo de Producci√≥n asegur√≥ que ning√ļn personaje de la pel√≠cula pudiera literalmente salirse con la suya o ser visto compartiendo la cama con alguien que no fuera su c√≥nyuge; sin embargo, dentro de esos l√≠mites, muchas pel√≠culas ahora se identifican como elementos de la trama de un largometraje negro y di√°logos que eran muy arriesgados para la √©poca [46].

Imagen en blanco y negro de un hombre y una mujer sentados uno al lado del otro en un sof√°, vistos en √°ngulo. El hombre, de perfil en el primer plano izquierdo, mira fijamente a la derecha del cuadro. Lleva una gabardina y su cara est√° ensombrecida por un sombrero. Tiene un cigarrillo en la mano izquierda. La mujer, a la derecha y a la retaguardia, lo mira fijamente. Lleva un vestido oscuro y un l√°piz labial de un tono profundamente saturado.

Out of the Past (1947) presenta muchos de los sellos distintivos del g√©nero: un c√≠nico detective privado como protagonista, una mujer fatal, m√ļltiples flashbacks con narraci√≥n de voz en off, fotograf√≠as con sombras dram√°ticas y un estado de √°nimo fatalista fermentado con bromas provocativas. La pel√≠cula est√° protagonizada por los iconos del cine negro Robert Mitchum y Jane Greer.

Tem√°ticamente, las pel√≠culas negras eran m√°s excepcionales por la frecuencia relativa con la que se centraban en las mujeres de virtud cuestionable, un enfoque que se hab√≠a vuelto raro en las pel√≠culas de Hollywood despu√©s de mediados de la d√©cada de 1930 y el final de la era pre-codificada. La pel√≠cula de se√Īales en este sentido fue Double Indemnity, dirigida por Billy Wilder; el escenario fue la inolvidable femme fatale de Barbara Stanwyck, Phyllis Dietrichson, una aparente inclinaci√≥n de cabeza hacia Marlene Dietrich, que hab√≠a construido su extraordinaria carrera interpretando a estos personajes para Sternberg. El √©xito comercial de la pel√≠cula y sus siete nominaciones a los Oscar la convirtieron en la pel√≠cula m√°s influyente de las primeras pel√≠culas negras [47], a las que siguieron un mont√≥n de "chicas malas" del cine negro, como las interpretadas por Rita Hayworth en Gilda (1946), Lana Turner en The Postman Always Rings Twice (1946), Ava Gardner en The Killers (1946), y Jane Greer en Out of the Past (1947). La ic√≥nica contraparte del cine negro a la femme fatale, el ojo privado, sali√≥ a la luz en pel√≠culas como El Halc√≥n Malt√©s (1941), con Humphrey Bogart como Sam Spade, y Murder, My Sweet (1944), con Dick Powell como Philip Marlowe.

El predominio del ojo privado como protagonista declin√≥ en el cine negro de los a√Īos 50, per√≠odo durante el cual varios cr√≠ticos describen la forma como cada vez m√°s centrada en las psicolog√≠as extremas y m√°s exagerada en general [48] Un ejemplo de ello es Kiss Me Deadly (1955); basado en una novela de Mickey Spillane, el superventas de todos los autores de libros duros, aqu√≠ el protagonista es un ojo privado, Mike Hammer. Como lo describe Paul Schrader, "la direcci√≥n burlona de Robert Aldrich lleva al cine negro a su m√°s s√≥rdido y perversamente er√≥tico. Hammer vuelca el inframundo en busca del "gran qu√©"[que] resulta ser -una broma de chistes- una bomba at√≥mica que explota"[49] El estilo barroco de Touch of Evil (1958) de Orson Welles es frecuentemente citado como el √ļltimo noir del per√≠odo cl√°sico.Algunos estudiosos creen que el cine negro nunca termin√≥, pero continu√≥ transform√°ndose incluso cuando el caracter√≠stico estilo visual del cine negro comenz√≥ a parecer anticuado y las cambiantes condiciones de producci√≥n llevaron a Hollywood en diferentes direcciones: en este punto de vista, las pel√≠culas posteriores a la d√©cada de 1950 en la tradici√≥n del cine negro se ven como parte de una continuidad con el cine negro cl√°sico [51] Sin embargo, la mayor√≠a de los cr√≠ticos consideran que las pel√≠culas comparables hechas fuera de la era cl√°sica son algo distinto de los aut√©nticos filmes negros. Consideran que el verdadero cine negro pertenece a un ciclo o per√≠odo temporal y geogr√°ficamente limitado, tratando las pel√≠culas posteriores que evocan a los cl√°sicos como fundamentalmente diferentes debido a los cambios generales en el estilo de hacer cine y a la conciencia actual del cine negro como una fuente hist√≥rica de alusiones [52].

Los directores y el negocio del cine negro

Imagen en blanco y negro de un hombre y una mujer, ambos con expresiones de abatimiento, sentados uno al lado del otro en el asiento delantero de un descapotable. El hombre de la derecha agarra el volante. Lleva una chaqueta y una camisa de jersey. La mujer lleva un traje de cuadros. Detrás de ellos, por la noche, la carretera está vacía, con dos luces muy separadas a lo lejos.

Una escena de In a Lonely Place (1950), dirigida por Nicholas Ray y basada en una novela de la escritora de ficción negra Dorothy B. Hughes. Dos de los actores del cine negro, Gloria Grahame y Humphrey Bogart, retratan a amantes cruzados de estrellas en la película.

Mientras que el noir inicial, Stranger on the Third Floor, era una pel√≠cula B dirigida por un desconocido virtual, muchos de los noirs cinematogr√°ficos que a√ļn se recuerdan eran producciones de la lista A de reconocidos cineastas. Debut√≥ como director con The Maltese Falcon (El Halc√≥n Malt√©s) (1941), seguido por Key Largo (1948) y The Asphalt Jungle (1950). La opini√≥n est√° dividida en cuanto a la situaci√≥n del cine negro de varios thrillers de la √©poca de Alfred Hitchcock; al menos cuatro de ellos se clasifican por consenso: Sombra de una duda (1943), Notorious (1946), Strangers on a Train (1951) y The Wrong Man (1956)[53] El √©xito de Otto Preminger con Laura (1944) hizo su nombre y ayud√≥ a demostrar la adaptabilidad del noir a una presentaci√≥n de alto brillo de 20th Century-Fox.54] Entre los directores m√°s c√©lebres de Hollywood de la √©poca, posiblemente ninguno trabaj√≥ m√°s a menudo en modo noir que Preminger; sus otros noirs incluyen Fallen Angel (1945), Whirlpool (1949), Where the Sidewalk Ends (1950) (todos para Fox) y Angel Face (1952). Media d√©cada despu√©s de Double Indemnity y The Lost Weekend, Billy Wilder hizo Sunset Boulevard (1950) y Ace in the Hole (1951), novelas que no eran tanto dramas de cr√≠menes como s√°tiras sobre Hollywood y los medios de comunicaci√≥n. En un lugar solitario (1950) fue el gran avance de Nicholas Ray; sus otros noirs incluyen su debut, They Live by Night (1948) y On Dangerous Ground (1952), conocidos por su tratamiento inusualmente comprensivo de personajes alienados de la corriente social [55].

Rita Hayworth en el trailer de The Lady from Shanghai (1947)

Orson Welles ten√≠a problemas notorios de financiaci√≥n, pero sus tres pel√≠culas negras estaban bien presupuestadas: La dama de Shangai (1947) recibi√≥ un respaldo de "prestigio" de alto nivel, mientras que The Stranger, su pel√≠cula m√°s convencional y Touch of Evil, una obra inconfundiblemente personal, fueron financiadas a niveles inferiores, pero a√ļn proporcionales a los de los estrenos principales [56] Como The Stranger, The Woman in the Window (1945) de Fritz Lang fue una producci√≥n de la independiente International Pictures. La continuaci√≥n de Lang, Scarlet Street (1945), fue uno de los pocos noirs cl√°sicos que fueron oficialmente censurados: lleno de insinuaciones er√≥ticas, fue prohibido temporalmente en Milwaukee, Atlanta y el Estado de Nueva York [57]. Scarlet Street era una semi-independiente, copatrocinada por Universal y Diana Productions de Lang, de la cual la coprotagonista de la pel√≠cula, Joan Bennett, era el segundo accionista principal. Lang, Bennett y su esposo, el veterano de Universal y director de producci√≥n de Diana Walter Wanger, hicieron El secreto m√°s all√° de la puerta (1948) de manera similar [58].

Antes de salir de los Estados Unidos mientras estaba sujeto a la lista negra de Hollywood, Jules Dassin hizo dos noirs cl√°sicos que tambi√©n se sentaban a horcajadas sobre la l√≠nea independiente principal: Brute Force (1947) y el influyente estilo documental The Naked City fueron desarrollados por el productor Mark Hellinger, quien ten√≠a un contrato "dentro/fuera" con Universal similar al de Wanger [59] A√Īos antes, trabajando en Warner Bros, Hellinger hab√≠a producido tres pel√≠culas para Raoul Walsh, los proto-noirs They Drive by Night (1940), Manpower (1941) y High Sierra (1941), ahora considerados como una obra seminal en el desarrollo del cine negro [60] Walsh no tuvo un gran nombre durante su medio siglo como director, pero sus noirs White Heat (1949) y The Enforcer (1951) ten√≠an estrellas de la lista A y son vistos como ejemplos importantes del ciclo.61] Otros directores asociados con el cine negro de Hollywood son Edward Dmytryk (Murder, My Sweet [1944], Crossfire [1947]) -el primer director de cine negro importante en caer presa de la lista negra de la industria- as√≠ como Henry Hathaway (The Dark Corner [El rinc√≥n oscuro][1946], Kiss of Death [El beso de la muerte][1947]) y John Farrow (The Big Clock [El gran reloj][1948], Night Has a Thousand Eyes [La noche tiene mil ojos][1948]).

La mayor√≠a de las pel√≠culas de Hollywood consideradas como noirs cl√°sicos entran en la categor√≠a de la "pel√≠cula B"[62]. Algunas de ellas eran de tipo B en el sentido m√°s preciso, producidas por una unidad de bajo presupuesto de uno de los principales estudios o por uno de los grupos m√°s peque√Īos de Poverty Row, desde el relativamente acomodado Monogram hasta empresas m√°s temblorosas, como Producers Releasing Corporation (PRC). Jacques Tourneur hab√≠a hecho m√°s de treinta Hollywood Bs (unos pocos ahora muy apreciados, la mayor√≠a olvidados) antes de dirigir el A-level Out of the Past, descrito por el erudito Robert Ottoson como "el ne plus ultra del cine negro de los a√Īos cuarenta"[63] Las pel√≠culas con presupuestos un paso m√°s arriba en la escala, conocidas como "intermedias" por la industria, podr√≠an ser tratadas como im√°genes A o B, dependiendo de las circunstancias. Monogram cre√≥ Allied Artists a finales de la d√©cada de 1940 para centrarse en este tipo de producci√≥n. Robert Wise (Born to Kill [1947], The Set-Up [1949]) y Anthony Mann (T-Men [1947] y Raw Deal [1948]) hicieron cada uno una serie de intermediarios impresionantes, muchos de ellos negros, antes de graduarse para trabajar en producciones de gran presupuesto. Mann realiz√≥ algunos de sus trabajos m√°s c√©lebres con el director de fotograf√≠a John Alton, especialista en lo que James Naremore denomin√≥ "momentos hipn√≥ticos de luz en la oscuridad"[64] Camin√≥ de noche (1948), rodado por Alton y aunque acreditado √ļnicamente a Alfred Werker, dirigido en gran parte por Mann, demuestra su maestr√≠a t√©cnica y ejemplifica la tendencia de finales de la d√©cada de 1940 de los dramas de cr√≠menes de "procedimiento policial". Fue lanzado, como otros Mann-Alton noirs, por la peque√Īa compa√Ī√≠a Eagle-Lion; fue la inspiraci√≥n para la serie Dragnet, que debut√≥ en la radio en 1949 y en la televisi√≥n en 1951 [65].

Cartel de película con un borde de bandas diagonales en blanco y negro. En la parte superior derecha hay un eslogan: "Se fue en busca de amor... pero el destino obligó a un DETOUR a Revelry... Violencia .... ¡Misterio!" La imagen es un collage de fotos: un hombre tocando el clarinete; un hombre y una mujer sonrientes vestidos de noche; el mismo hombre, con una expresión horrorizada, sosteniendo el cuerpo de otro hombre con una herida sangrienta en la cabeza; el cuerpo de una mujer, dormida o muerta, extendido sobre el extremo de una cama, con un teléfono a su lado; apoyándose a ambos lados de un poste de luz, el mismo hombre por tercera vez, usando un traje y una corbata verde y sosteniendo un cigarrillo, y una mujer usando un vestido rojo hasta la rodilla y zapatos negros, fumando. Los créditos de la parte inferior incluyen los nombres de tres actores: Tom Neal, Ann Savage y Claudia Drake.

Hacer un desv√≠o (1945) cost√≥ $117.000 cuando los estudios m√°s grandes de Hollywood gastaron alrededor de $600.000 en la pel√≠cula promedio. Producida en la peque√Īa RPC, sin embargo, la pel√≠cula super√≥ en un 30 por ciento el presupuesto [66].

Varios directores asociados con el cine negro construyeron obras muy respetadas, en gran medida a nivel de cine de serie B/intermedio. Las brutales y visualmente en√©rgicas pel√≠culas de Samuel Fuller, como Pickup on South Street (1953) y Underworld U.S.A. (1961), le ganaron una reputaci√≥n √ļnica; sus defensores lo elogian como "primitivo" y "b√°rbaro"[67][68] Joseph H. Lewis dirigi√≥ noirs tan diversos como Gun Crazy (1950) y The Big Combo (1955). El primero -cuyo gui√≥n fue escrito por la lista negra de Dalton Trumbo, disfrazado con una portada- presenta una secuencia de atraco a un banco que se muestra en una toma ininterrumpida de m√°s de tres minutos y que fue influyente [69].70] Las pel√≠culas m√°s distintivas de Phil Karlson (The Phenix City Story [1955] y The Brothers Rico [1957]) cuentan historias de vicio organizadas a una escala monstruosa [71] El trabajo de otros directores en este nivel de la industria, como Felix E. Feist (The Devil Thumbs a Ride [1947], Tomorrow Is Another Day [1951]), se ha vuelto oscuro. Edgar G. Ulmer pas√≥ la mayor parte de su carrera en Hollywood trabajando en estudios B y de vez en cuando en proyectos que alcanzaron un estatus intermedio; en su mayor parte, en inconfundibles Bs. En 1945, mientras estaba en el PRC, dirigi√≥ un cl√°sico de culto negro, Detour [72] Los otros noirs de Ulmer incluyen Strange Illusion (1945), tambi√©n para el PRC; Ruthless (1948), para Eagle-Lion, que hab√≠a adquirido el PRC el a√Īo anterior y Murder Is My Beat (1955), para Allied Artists.

Un n√ļmero de noirs de bajo presupuesto y de presupuesto modesto fueron realizados por compa√Ī√≠as independientes, a menudo propiedad de actores, que contrataban a estudios m√°s grandes para su distribuci√≥n. Hugo Haas fue productor, guionista, director e int√©rprete principal, y realiz√≥ pel√≠culas como Pickup (1951) y La otra mujer (1954). Fue as√≠ como la actriz de cine negro Ida Lupino se estableci√≥ como la √ļnica mujer directora en Hollywood a finales de los a√Īos cuarenta y gran parte de los a√Īos cincuenta. No aparece en la pel√≠cula m√°s conocida que dirigi√≥, The Hitch-Hiker (1953), desarrollada por su compa√Ī√≠a, The Filmakers, con el apoyo y la distribuci√≥n de RKO[73], una de las siete pel√≠culas noir cl√°sicas producidas en gran parte fuera de los grandes estudios que han sido elegidos para el Registro Nacional de Cine de Estados Unidos. De los otros, uno fue un lanzamiento de estudio peque√Īo: Desv√≠o. Cuatro fueron producciones independientes distribuidas por United Artists, el "estudio sin estudio": Gun Crazy; Kiss Me Deadly; D.O.A. (1950), dirigida por Rudolph Mat√© y Sweet Smell of Success (1957), dirigida por Alexander Mackendrick. Uno de ellos era un producto independiente distribuido por MGM, el l√≠der de la industria: Force of Evil (1948), dirigida por Abraham Polonsky y protagonizada por John Garfield, ambos incluidos en la lista negra en los a√Īos 50. [74] La producci√≥n independiente por lo general significaba circunstancias restringidas, pero Sweet Smell of Success, a pesar de los planes del equipo de producci√≥n, claramente no se hac√≠a a bajo precio, aunque, al igual que muchos otros preciados noirs de presupuesto A, podr√≠a decirse que ten√≠a un alma de cine de serie B[75].

Tal vez ning√ļn director demostr√≥ mejor ese esp√≠ritu que el alem√°n Robert Siodmak, que ya hab√≠a hecho una veintena de pel√≠culas antes de su llegada a Hollywood en 1940. Adem√°s de The Killers, el debut de Burt Lancaster y una coproducci√≥n entre Hellinger y Universal, Siodmak ha realizado otras importantes contribuciones al g√©nero como Phantom Lady (una adaptaci√≥n de primera l√≠nea de B y Woolrich) de 1944, Christmas Holiday (1944), y Cry

Publicidad


Página traducida por traducción automática. Ver la versión original.
¬ŅTienes alg√ļn defecto en este dise√Īo? Advertir de una problema.

Publicidad

¬ŅTe gustar√≠a apoyar Cults?

¬ŅTe gustan Cults y quieres ayudarnos a continuar la aventura de forma independiente? Tenga en cuenta que somos un equipo peque√Īo de 3 personas, por lo que es muy sencillo apoyarnos para mantener la actividad y crear futuros desarrollos. Aqu√≠ hay 4 soluciones accesibles para todos:

  • PUBLICIDAD: Deshabilite su bloque de anuncios (AdBlock, ‚Ķ) y haga clic en nuestros banners.

  • AFILIACI√ďN: Haga sus compras en l√≠nea haciendo clic en nuestros enlaces de afiliados aqu√≠ Amazon.

  • DONACI√ďN: Si lo desea, puede hacer una donaci√≥n a trav√©s de Ko-Fi ūüíú.

  • PALABRA DE BOCA: Invita a tus amigos a venir, descubre la plataforma y los magn√≠ficos archivos 3D compartidos por la comunidad!

Publicidad
Pago 100% seguro con PayPal o Tarjeta de Crédito.